D Line HD 12-A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Soundbar-Lautsprecher D Line HD 12-A herunter. D Line HD 12-A User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OWNER MANUAL

OWNER MANUALHD 10-AHD 12-APROFESSIONAL ACTIVESPEAKER SYSTEMS

Seite 2 - LANGUAGE

10ITALIANOTour soundIl concetto alla base dello sviluppo di questi unici diffusori deriva dall’industria del tour, portando in un cabinet compatto tut

Seite 3 - PRECAUTIONS

11ITALIANOPANNELLOPOSTERIORE INGRESSO JACK/XLR (SBILANCIATO/BILANCIATO). Il sistema accetta connettori di ingresso Jack o XLR che essere utiliz

Seite 4 - OPERATING

12ITALIANOSul pannello posteriore trovano posto tutti i controlli, gli ingressi di segnale e di corrente.In caso sia necessario cambiare la tensione d

Seite 5 - INFORMATIONS

13FRANÇAIS1. Toutes les précautions d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, doivent être lues très attentivement car elles fournissen

Seite 6 - CONNECTIONS

14FRANÇAIS10. L’installation d’un système audio professionnel nécessite de tenir compte de nombreux facteurs mécaniques et électriques (en plus des pa

Seite 7 - AND SAFETY

15FRANÇAISPANNEAUARRIÈRE ENTRÉES SUR JACK/XLR FEMELLE (SYMÉTRIQUES/ASYMÉTRIQUES). Le système possède des connecteurs Jack et XLR. Ces entrées symé

Seite 8 - LA SICUREZZA

16FRANÇAISVous trouverez tous les réglages, le signal et les entrées utilisées sur le panneau arrière. S’il est nécessaire de modifier le voltage, cont

Seite 9 - PRECAUZIONI

17DEUTSCH1. Alle Anweisungen, im Besonderen die sicherheitsrelevanten, sollten mit besondererAufmerksamkeit gelesen werden, da sie entscheidende Infor

Seite 10 - GENERALE

18DEUTSCH9. Halterungen und GerätewagenDas Gerät sollte, falls erforderlich, nur mit vom Hersteller empfohlenen Halterungenoder Gerätewagen genutzt we

Seite 11 - POSTERIORE

19DEUTSCHRÜCKSEITE EINGANG, STEREOKLINKE/XLR WEIBLICH (SYMM. / UNSYMM.). Ein Klinken- oder ein XLR-Stecker lässt sich anschließen. Dies

Seite 12 - INDICAZIONI DI GUASTO

2ENGLISHENGLISHITALIANOFRANÇAISDEUTSCHLANGUAGE381317

Seite 13 - CONSIGNES

20DEUTSCHAuf der Rückseite finden Sie alle Bedienelemente sowie die Signal- und die Netzanschlüsse. Vergewissern Sie sich zuerst, dass der Netzspannung

Seite 14 - D’UTILISATION

SPECIFICATIONSµ÷±ACOUSTICALFrequency responseMax SPLHorizontal CoverageVertical CoverageCrossover pointTRANSDUCERSLow frequencyHigh frequencyAMPLIFIE

Seite 17 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

10307288 RevAHEADQUARTERS: RCF S.p.A. Italytel. +39 0522 274 411e-mail: [email protected] UKtel. 0844 745 1234Int. +44 870 626 3142e-mail: info@rcfaudio.

Seite 18 - VORSICHTSMASSNAHMEN

3ENGLISH 1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special attention, as they provide important information.2. Power su

Seite 19 - RÜCKSEITE

4ENGLISHmoved with extreme caution. Sudden stops, excessive pushing force and uneven floors may cause the assembly to overturn.10. There are numerous m

Seite 20

5ENGLISHTour soundThe concept of this unique speakers derives from the touring industry, bringing in a compact cabinet all the experience of RCF profe

Seite 21 - SPECIFICATIONS

6ENGLISHREARPANEL JACK/FEMALE XLR INPUTS (BAL/UNBAL). The system accept jack or XLR input connectors. These balanced inputs can be used to connec

Seite 22

7ENGLISHOn the back panel you will find all the controls, the signal and current inputs. In case is necessary to change the voltage please call

Seite 23

8ITALIANO1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con particolare attenzione, in quanto contengono i

Seite 24

9ITALIANO9. Sostegni e Carrelli. Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni consigliati dal produttore. L’insiem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare